Грузинский паспорт серия

┌───┬───────────────────────────────────────┬────────────────────┐ │Код│ Наименование документа │Шаблон серии, номера│ ├───┼───────────────────────────────────────┼────────────────────┤ │ 01│Паспорт гражданина СССР │R-ББ 999999 │ ├───┼───────────────────────────────────────┼────────────────────┤ │ 02│Загранпаспорт гражданина СССР │99 0999999 │ ├───┼───────────────────────────────────────┼────────────────────┤ │ 03│Свидетельство о рождении │R-ББ 999999 │ ├───┼───────────────────────────────────────┼────────────────────┤ │ 04│Удостоверение личности офицера │ББ 999999 │ ├───┼───────────────────────────────────────┼────────────────────┤ │ 05│Справка об освобождении из места │SSSSSSSSSSSSSS │ │ │лишения свободы │ │ ├───┼───────────────────────────────────────┼────────────────────┤ │ 06│Паспорт Минморфлота │ББ 999999 │ ├───┼───────────────────────────────────────┼────────────────────┤ │ 07│Военный билет солдата (матроса, │ББ 0999999 │ │ │сержанта, старшины) │ │ ├───┼───────────────────────────────────────┼────────────────────┤ │ 09│Дипломатический паспорт гражданина РФ │99 9999999 │ ├───┼───────────────────────────────────────┼────────────────────┤ │ 10│Иностранный паспорт │SSSSSSSSSSSSSSSSSSSS│ ├───┼───────────────────────────────────────┼────────────────────┤ │ 11│Свидетельство о регистрации ходатайства│SSSSSSSSSSSSSS │ │ │о признании иммигранта беженцем │ │ ├───┼───────────────────────────────────────┼────────────────────┤ │ 12│Вид на жительство │SSSSSSSSSSSSSS │ ├───┼───────────────────────────────────────┼────────────────────┤ │ 13│Удостоверение беженца в РФ │SSSSSSSSSSSSSS │ ├───┼───────────────────────────────────────┼────────────────────┤ │ 14│Временное удостоверение личности │SSSSSSSSSSSSSS │ │ │гражданина РФ │ │ ├───┼───────────────────────────────────────┼────────────────────┤ │ 21│Паспорт гражданина РФ │99 99 999999 │ ├───┼───────────────────────────────────────┼────────────────────┤ │ 22│Загранпаспорт гражданина РФ │99 9999999 │ ├───┼───────────────────────────────────────┼────────────────────┤ │ 26│Паспорт моряка │ББ 0999999 │ ├───┼───────────────────────────────────────┼────────────────────┤ │ 27│Военный билет офицера запаса │ББ 0999999 │ ├───┼───────────────────────────────────────┼────────────────────┤ │ 91│Иные документы, выдаваемые органами МВД│SSSSSSSSSSSSSS │ └───┴───────────────────────────────────────┴────────────────────┘ Примечания к таблице В графе «Шаблон серии, номера» приведены данные для контроля значения серии, номера документа. Шаблон состоит из символов «R», «Б», «9», «0», «S», «-» (тире) и » » (пробел). Используются следующие обозначения: R — на месте одного символа R располагается целиком римское число, заданное символами «I», «V», «X», «L», «C», набранными на верхнем регистре латинской клавиатуры; возможно представление римских чисел с помощью символов «1», «У», «Х», «Л», «С» соответственно набранных на верхнем регистре русской клавиатуры; 9 — любая десятичная цифра (обязательная); 0 — любая десятичная цифра (необязательная, может отсутствовать); Б — любая русская заглавная буква; S — символ не контролируется (может содержать любую букву, цифру или вообще отсутствовать); «-» (тире) — указывает на обязательное присутствие данного символа в контролируемом значении. Пробелы используются для разделения групп символов, а также вместо знаков «No» или «N» для разделения серии и номера документа. Число пробелов между значащими символами в контролируемом значении не должно превышать пяти.

Легитимность документов Грузии и документов России

Грузия подписала Гаагскую конвенцию от 5 октября 1961 года, предусматривающую для стран — участниц Конвенции замену сложной процедуры взаимного признания документов (консульской легализации) на более простую: штамп АПОСТИЛЬ на документах.

Штамп АПОСТИЛЬ придает юридическую силу документу одного государства на территории другого государства.

Во многих случаях довольно дорогостоящий АПОСТИЛЬ совершенно необходим; в частности — при обращении в государственные органы (получение гражданства, регистрации брака, получения свидетельства о рождении ребенка и т. д. и т. п.).

Штамп Апостиль — международный, не нуждается в специальном нотариальном переводе. Если мы переводим на русский иностранный документ с апостилем, то считаем его неотъемлемой частью документа и переводим.
Общее правило: штамп АПОСТИЛЬ можно поставить только в том государстве, которое выдало документ. Даже посольство вашей страны не всегда поможет.
Однако очень часто работодатели, банки, учебные заведения и другие организации не стремятся усложнить людям жизнь, и не требуют штампа АПОСТИЛЬ на предъявляемых им документах. Имеет смысл заранее узнать требования той организации, в которую вы собираетесь предоставить свой документ.

Некоторые государства пошли дальше — договорились, что и апостиль не нужен.

Обратите внимание, что переводы, заверенные в Грузии обычным порядком, в России недействительны — они должны быть заверены российским нотариусом.

Грузия присоединилась к конвенции 21 августа 2006, вступило в силу 14 мая 2007. В Грузии принимают апостиль. Исключение: Абхазия и Южная Осетия — действие конвенции на них не распространяется.

Между Грузией и Россией есть договоренность о признании документов, поэтому достаточно сделать обычный нотариальный перевод без апостиля.

Грузия, как и Россия, является стороной многосторонней конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, подписанной в Минске 22 января 1993 г. Грузия присоединилась к конвенции 4 августа 1994 года.

Из ст. 13 указанной конвенции следует, что «… документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон изготовлены или засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других Договаривающихся Сторон без какого-либо специального удостоверения».

Сдать документ на заверение апостилем и легализацию возможно в офисах Агентства гражданского реестра, в Тбилиси, в Кутаиси и Батуми.

Для заверения апостилем и легализации документов определен срок в 10 дней, внедрено ускоренное обслуживание.

Агентство гражданского реестра предлогает гражданам перевод на месте заверенных апостилем документов; становится возможным заверение апостилем верности перевода. Штамп апостиля заполняется на двух языках – грузинском и английском.

Штампы о легализации МИД Грузии будут ставить в электронной форме. Перепроверить легализованные в электронной форме документы можно будет в электронном реестре, как документ, так и факт легализации. Проверить справки о несудимости и переводы можно по электронному адресу http://www.ms.mia.ge/aplg.aspx Другие документы — http://www.passport.gov.ge/alpg.aspx

Хакеры продают на черных рынках даркнета личные данные участников электронного голосования по поправкам в Конституцию, сообщает «Коммерсантъ». В интернете можно найти базу объемом 1,1 млн записей, стоимость каждой составляет $1,5. Среди утекшей информации значатся номера и серии паспортов россиян.

Как сообщил изданию продавец, пытающийся заработать на персональных данных, база «полностью свежая». Он добавил, что уже продал 30 тыс. записей.

О том, что произошла утечка номеров паспортов россиян, участвовавших в голосовании 25 июня — 1 июля, стало известно в начале прошлого месяца. Первой об этом сообщила Meduza. Начальник управления по совершенствованию территориального управления и развитию смарт-проектов правительства Москвы Артем Костырко отрицал утечку, обвинив СМИ в громких заголовках.

Реклама

«Meduza как всегда (уже не первый раз) для привлечения внимания читателей создает громкий заголовок, который не имеет ничего общего с действительностью: «Власти фактически выложили в открытый доступ персональные данные всех интернет-избирателей». А речь на самом деле пойдет о приложении для УИКов, которое разработало Минкомсвязи», – уточнил чиновник.

Позднее с заявлением выступила глава ЦИК Элла Памфилова.

«Что там за сведения, степень достоверности — никому не известно. Более того, сами по себе серии и номера паспортов без привязки к фамилиям, именам, отчествам персональными данными просто не являются», — сообщила она.

Действительно, серия и номер паспорта без других данных, например, ФИО, даты рождения или адреса, не представляет собой ценную информацию — фактически это просто набор цифр, не привязанный ни к чему. Однако эксперты по информбезопасности предупреждают, что существуют сценарии, при которых злоумышленники могут использовать эту информацию — например, сопоставив ее с данными другой утечки, можно в конце концов идентифицировать того или иного гражданина.

«Утечки подобных баз данных участились. Связано это во многом с тем, что разработчики и заказчики таких баз не принимают должных мер по защите данных, считая, что в урезанном формате данные не представляют интереса для злоумышленников. Однако в ходе обогащения и сопоставления данных их значимость и критичность повышаются. Собранные вместе ФИО, паспортные данные, номер телефона уже открывают возможности для фрода, социальной инженерии, целевого взаимодействия с инсайдерами, например, в телеком-компаниях», — заявила «Ъ» ведущий аналитик направления «Информационная безопасность» IT-компании КРОК Анастасия Федорова.

В середине июня стало известно об утечке личных данных пользователей Telegram. База с информацией о нескольких миллионах юзеров из России и Ирана была опубликована на одном из форумов даркнета.

Файл весом в 900 Мбайт содержал в себе возможность узнать номера телефонов по никам пользователей мессенджера, а также уникальные идентификаторы юзеров.

Точное количество пользователей, чьи данные оказались в руках хакеров, пока неизвестно. Порядка 70% номеров – иранские, остальные – российские.

Как заявили в пресс-службе Telegram, большая часть аккаунтов – около двух третей – уже неактуальна. Также в администрации сервиса сообщили о том, что подобные базы собираются через злоупотребление встроенной функцией импорта контактов из телефона при регистрации пользователя.

«К сожалению, ни один сервис, позволяющий пользователям общаться с контактами из своей телефонной книги, не может полностью исключить подобный перебор», – заявили представители мессенджера.

К. Маковский «Царица Тамара”

Грузинский язык – официальный язык Грузии. Разговорная форма грузинского имеет много диалектов и обычно делится на восточную и западную диалектные группы. На грузинском также говорят в регионах Азербайджана и северо-восточной Турции, а также во многих деревнях в районе Исфахана в Иране.

Грузинская литературная традиция, в виде отдельных надписей, восходит к 5 веку. Многие литературные памятники остались еще с периода старого грузинского (5-й-11-й века), в том числе перевод Библии. Новый грузинский литературный язык на основе диалекта Восточной Грузии возник в светской литературе около 12-го века. Его становление окончательно произошло в середине 19-го века. Старый грузинский использовался для религиозных целей до начала 19 века.

Современный грузинский язык имеет пять гласных и 28 согласных; в древнегрузинском было пять гласных, но 30 согласных. Грузинский имеет примерно такие же части речи, как и индо-европейские языки. Имя существительное имеет семь падежей. Прилагательное, как правило, предшествует существительному и согласуется с ним в падеже, но не в числе.

Письменность старого грузинского, вероятно, произошла из греческого алфавита. Об этом свидетельствует порядок алфавита (который повторяет греческую последовательность) и форма некоторых букв. Современная грузинская письменность основана на курсиве круглой формы, которая была разработана из угловатой книжной письменности в 9 веке.