Название произведения охраняется авторским правом

Может ли охраняться авторским правом название произведения?

а) нет;

б) да, во всех случаях;

в) да, но при условии, что оно представляет собой результат творческой деятельности. Кому принадлежат исключительные права на

использование «служебного произведения»?

а) автору;

б) всегда работодателю;

в) работодателю, если иное не предусмотрено договором между автором и работодателем.

Какие из произведений не охраняются авторским правом в Российской Федерации?

а) произведения народного творчества;

б) аудиовизуальные произведения;

в) произведения, опубликованные анонимно или под

псевдонимом. Охраняются ли в Российской Федерации фотографические произведения?

а) да;

б) нет;

в) да, если на фотографии указан ее автор. Может ли соавтор использовать произведение, созданное им в соавторстве, без согласия другого соавтора?

а) нет, ни при каких обстоятельствах;

б) право на использование произведения в целом принадлежит соавторам совместно;

в) да, каждый из соавтором использует созданное ими произведение по своему усмотрению. Кто из нижеперечисленных лиц являются авторам аудиовизуального произведения?

а) режиссер-постановщик, автор сценария и автор музыкального произведения, специально созданного для этого аудиовизуального произведения;

б) продюсер;

в) режиссер-постановщик, автор сценария и актеры.

Какие права, принадлежащие автору, относятся к личным неимущественным?

а) право авторства;

б) право на воспроизведение;

в) право на переработку. В течение какого срока охраняется прав автора на имя?

а) бессрочно;

б) в течение 50 лет после смерти автора;

в) в течение жизни автора. Кто возмещает пользователю убытки, причиненные в результате отзыва автором произведения?

а) автор;

б)государство;

в) убытки не подлежат возмещению, поскольку право на отзыв является неимущественным правом. С какого момента начинается исчисление срока охраны авторских прав?

а) с 1 января года, следующего за годом, в течение которого имел место юридический факт, послуживший основанием для начала течения срока;

б) с 1 января текущего года, в котором имел место юридический факт, послуживший основанием для начала течения срока;

в) с момента опубликования произведения. Кому может переходить по наследству право следования?

а) только наследникам по закону;

б) только наследникам по завещанию;

в) любым наследникам. В каких случаях не допускается воспроизведение произведения без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения?

а) во всех случаях, когда произведение используется в личных целях;

б) при репродуцировании книг (полностью) и нотных текстов;

в) при репродуцировании отдельных статей библиотеками по запросам физических лиц в учебных и исследовательских целях. Каков срок действия авторских прав?

а) в течение всей жизни автора и 50 лет после смерти;

б) в течение всей жизни автора и 70 лет после смерти;

в) после смерти автора авторское право прекращается.

Какие из авторских прав не переходят по наследству?

а) право авторства и право на имя;

б) право на воспроизведение произведения;

в) право на обнародование произведения. Как исчисляется срок действия авторских прав на произведение, созданное в результате соавторства?

а) авторское право действует в течение всей жизни и 50 лет после смерти последнего автора, пережившего других соавторов;

б) авторское право действует в течение всей жизни и 50 лет после смерти первого автора;

в) авторское право действует в течение 50 лет после смерти каждого из соавторов. Какие произведения являются общественным достоянием?

а) произведения, автор которых неизвестен;

б) произведения, не которые истек срок действия авторского права;

в) произведения, опубликованные под псевдонимом. Как охраняются в Российской Федерации программы для ЭВМ?

а) как объекты авторского права;

б) как объекты патентного права;

в) программы для ЭВМ имеют особый режим, отличный от авторского и патентного права. Какие из объектов авторского права могут быть по желанию автора зарегистрированы в Российском Агентстве по патентам и товарным знакам?

а) программы для ЭВМ и базы данных;

б) аудиовизуальные произведения;

в) любые объекты. Может ли в Российской Федерации юридическое лицо быть субъектом авторских прав?

а) может быть автором произведения;

б) не может;

в) может получить авторские права по договору либо по наследству (по завещанию).

История развития правовой охраны смежных прав

Возникновение смежных прав относится к периоду после первой мировой войны, с развитием новых технологий, обусловивших появление радио, кино, грампластинок, а затем телевещания, аудиокассет и т.п.

Новая редакция Ст. 1259 ГК РФ

1. Объектами авторских прав являются произведения науки, литературы и искусства независимо от достоинств и назначения произведения, а также от способа его выражения:

литературные произведения;

драматические и музыкально-драматические произведения, сценарные произведения;

хореографические произведения и пантомимы;

музыкальные произведения с текстом или без текста;

аудиовизуальные произведения;

произведения живописи, скульптуры, графики, дизайна, графические рассказы, комиксы и другие произведения изобразительного искусства;

произведения декоративно-прикладного и сценографического искусства;

произведения архитектуры, градостроительства и садово-паркового искусства, в том числе в виде проектов, чертежей, изображений и макетов;

фотографические произведения и произведения, полученные способами, аналогичными фотографии;

географические и другие карты, планы, эскизы и пластические произведения, относящиеся к географии и к другим наукам;

другие произведения.

К объектам авторских прав также относятся программы для ЭВМ, которые охраняются как литературные произведения.

2. К объектам авторских прав относятся:

1) производные произведения, то есть произведения, представляющие собой переработку другого произведения;

2) составные произведения, то есть произведения, представляющие собой по подбору или расположению материалов результат творческого труда.

3. Авторские права распространяются как на обнародованные, так и на необнародованные произведения, выраженные в какой-либо объективной форме, в том числе в письменной, устной форме (в виде публичного произнесения, публичного исполнения и иной подобной форме), в форме изображения, в форме звуко- или видеозаписи, в объемно-пространственной форме.

4. Для возникновения, осуществления и защиты авторских прав не требуется регистрация произведения или соблюдение каких-либо иных формальностей.

В отношении программ для ЭВМ и баз данных возможна регистрация, осуществляемая по желанию правообладателя в соответствии с правилами статьи 1262 настоящего Кодекса.

5. Авторские права не распространяются на идеи, концепции, принципы, методы, процессы, системы, способы, решения технических, организационных или иных задач, открытия, факты, языки программирования, геологическую информацию о недрах.

6. Не являются объектами авторских прав:

1) официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований, в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы;

2) государственные символы и знаки (флаги, гербы, ордена, денежные знаки и тому подобное), а также символы и знаки муниципальных образований;

3) произведения народного творчества (фольклор), не имеющие конкретных авторов;

4) сообщения о событиях и фактах, имеющие исключительно информационный характер (сообщения о новостях дня, программы телепередач, расписания движения транспортных средств и тому подобное).

7. Авторские права распространяются на часть произведения, на его название, на персонаж произведения, если по своему характеру они могут быть признаны самостоятельным результатом творческого труда автора и отвечают требованиям, установленным пунктом 3 настоящей статьи.

Комментарий к Ст. 1259 ГК РФ

1. Вопреки устоявшемуся утверждению, следует отметить, что перечень объектов авторских прав является закрытым, никакой иной объект, не указанный в ст. 1259 ГК РФ, не может получить правового режима объекта авторского права. Однако это не означает, что круг объектов авторских прав ограничен уже известными нам явлениями. Перечень закрыт, однако открытым является понятие произведения. Любой продукт интеллектуального труда, отвечающий признакам произведения, следует квалифицировать как объект авторских прав. Ситуация подобна той, которая складывается в отношении вещей, закон не содержит всего перечня вещей, а лишь указывает на объектоспособность вещи как таковой, соответственно, любое явление, которое подпадает под признаки вещи, автоматически признается объектом гражданских прав. Аналогичная логика применима и в отношении объектов авторских прав. Так, арбитражной практикой признается объектоспособным с точки зрения авторского права внешний вид (дизайн) изделий промышленного производства, если внешний вид изделия отвечает признакам произведения, соответственно, предметы дизайна по терминологии п. 1 комментируемой статьи относятся к «другим произведениям».

Соответственно, базовым понятием, определяющим объект авторских прав, является понятие произведения.

Наука.

Произведение — совокупность идей, мыслей и образов, получивших в результате творческой деятельности автора свое выражение в доступной для восприятия человеческими чувствами конкретной форме, допускающей возможность воспроизведения.

В.И.Серебровский

2. Традиционно наукой гражданского права выделяются следующие признаки произведения: наличие творческого начала в создании произведения (произведение является результатом интеллектуальной деятельности автора); объективная форма произведения (п. 3 ст. 1259 ГК РФ); новизна (оригинальность произведения), способность к воспроизведению (копированию).

Наибольшие сложности при квалификации того или иного произведения, как обладающего признаками объекта авторских прав, в числе указанных признаков вызывает первый — наличие творческого начала. Так, до настоящего времени не утихают споры относительно объектоспособности с точки зрения авторского права картины Казимира Малевича «Черный квадрат». Творческое начало в изображении геометрической фигуры на плоскости и раскрашивании ее в определенный цвет не очевидно, что позволяет многим сделать вывод о том, что столь высокая стоимость указанного рисунка определяется именем создателя, т.е. приобретение указанной картины равносильно приобретению предмета туалета Мэрилин Монро. Видится, что творческое начало следует обнаруживать не столько в способе создания произведения, сколько в идейном мире автора, что, однако, не исключает необходимости обнаружения иных признаков произведения, в том числе и оригинальности.

3. Весьма принципиальным является указание в п. 1 комментируемой статьи на то, что не являются квалифицирующими признаками объекта авторских прав достоинство и назначение произведения. Качество созданного произведения, а также возможная его бесполезность никакого правового значения не имеют. Показательным будет пример иска родителей к одному из крупных коммерческих банков, который использовал в своем рекламном проспекте рисунки детей, взятых с конкурса детского рисунка, который был проведен на средства банка.

4. Авторские права на произведение возникают в силу факта создания (поступок в системе юридических фактов), что обусловливает отсутствие необходимости государственной регистрации прав, впрочем не исключает возможности фиксации иным способом факта возникновения авторских прав, например, путем депонирования экземпляра рукописи в соответствующей организации. Частным случаем такого «депонирования» является добровольная регистрация программ для ЭВМ. Правообразующего значения такая регистрация иметь не будет, однако в случае возникновения спора по поводу авторства на соответствующую программу ЭВМ факт регистрации будет иметь значение доказательства, которое, естественно, может быть опровергнуто иными доказательствами.

Наука.

Характеру объекта соответствуют и разные черты его правового режима. Те результаты, для которых приоритетное значение имеет форма, могут охраняться на основе факта создания. Раз они уникальны, для них не требуется никакой экспертизы, регистрации. Охрана им предоставляется по системе, которую можно назвать «созидательской». Те результаты, для которых приоритетное значение имеет содержание, могут охраняться только при их специальном оформлении, проведении экспертизы, специальной регистрации. Эту систему предоставления охраны можно назвать «регистрационной».

В.А.Дозорцев

5. Пункты 5 и 6 комментируемой статьи определяют перечень произведений, которым отказывается в правовом режиме объектов авторских прав. Указанное исключение происходит по различным причинам: необходимости обеспечения беспрепятственного развития общества (п. 5 ст. 1259 ГК РФ), публичности власти (подп. 1, 2 п. 6 ст. 1259 ГК РФ), невозможности охраны прав лица в силу его неизвестности (подп. 3 п. 6 ст. 1259 ГК РФ), отсутствия творческого начала и обеспечения права всех и каждого собирать и распространять информацию (ч. 4 ст. 29 Конституции РФ). Указанные положения, за исключением последнего, не вызывают принципиальных возражений. Новостные программы в зарубежных странах существенно отличаются от таковых, распространяемых в России. Иностранные журналисты сухо излагают факты, не более того, в свою очередь, российская журналистика традиционно подвергает каждое событие анализу, что выводит его за рамки «информационного сообщения» (для примера, сравните Euronews и любую новостную программу российского производства).

6. Пункт 7 комментируемой статьи устанавливает правила охраноспособности названий произведений и персонажей. Общее правило: название произведения и персонажи признаются объектом авторского права только в том случае, если они отвечает критериям объектоспособности, признакам произведения. Так, название «Ночной дозор», имя Волкодав не содержат в себе критериев творческого начала, так как являются лишь обозначением караула, сторожевой охраны, обозначением свойств известного лица. В свою очередь, название «Кин-Дза-Дза», имя Грумбумбес обладают творческим началом, являются оригинальными, соответственно, подлежат охране. Так, решением суда было отказано в защите авторских прав на словосочетание «33 коровы» по мотиву того, что оно общеупотребительно, соединение слов в единое словосочетание не является обособленным литературно-художественным образом, самобытным наименованием, специфически присущим индивидуальному творчеству какого-либо одного определенного автора.

Видится, что в отношении каждого из подобных объектов авторских прав следует устанавливать их критерии относимости к произведениям, единственное, что следовало отметить, — в любом случае должны признаваться объектом авторским прав названия произведений и персонажи, имена которых являются вымышленными и не имеют эквивалента в современном языке.

Наука.

Письма как объект авторских прав. Может ли письмо (корреспонденция) быть объектом авторских прав? Зачастую сборники писем публикуются, являются предметом анализа (Шариков П.П. прочитал переписку Энгельса с Каутским). Письма бывают весьма оригинального содержания, встречаются письма со стихами, бывают с художественными рисунками и даже с музыкальным содержанием — письма Мендельсона. В данном случае следует отталкиваться от содержания письма, если оно по своему содержанию отвечает признакам произведения, то таковое следует признать объектом авторского права (письмо литературного содержания). Письмо содержания нелитературного может быть объектом права, но это не авторское право, это право собственности на материальный носитель.

За два месяца реабилитации в Центре изучения и сохранения морских млекопитающих самочка и самец серого тюленя окрепли и набрали необходимый вес. Место для выпуска нашли подходящее — бухта каменной грядой отрезает путь к городу, тем самым задавая направление вглубь Балтики.

Вернуть Бору и Красногора в море приехали вице-губернатор Игорь Албин, директор «Водоканала» Евгений Целиков, руководитель Центра изучения и сохранения морских млекопитающих Вячеслав Алексеев и ребята, победившие в проекте «Просвещение молодежи в рамках работы Международного центра передовых водных технологий». Набравшие вес в 45 килограмм, способные выдержать двухнедельную голодовку, серые тюлени преодолели расстояние от лесополосы до кромки воды «на руках».

Если Красногор довольно быстро определился куда идти и что делать, после того, как открыли вольер, то Бора совсем не собиралась покидать нагретое место. Она даже дала интервью всем присутствующим телеканалам и только после этого соизволила отправиться в море.

— Главное, чтоб в лес не направилась, — больше всех за своих подопечных волновался Вячеслав Алексеев. — Ей интересно всё новое.

Он знает о Боре и Красногоре практически всё.

— Наверное, для себя можно сопоставить и вспомнить только запуск космического корабля на космодроме «Плесецк». Примерно такие же были ощущения. Большое спасибо всем, кто заботится о нашем будущем, об экологии, о Балтийском море, о природе, — поделился эмоциями Игорь Албин.

После волнительного момента все присутствующие собрались под навесом и продолжили беседу. Ребята сделали презентацию своих конкурсных работ и подарили нарисованные листовки «Берегите воду».

В ходе общения была высказана идея сделать эколого-просветительский молодежный проект на базе «Водоканала» всероссийским, ребята также попросили ввести в школе уроки экологии.

Раздел: Язык СМИ

В статье автор исследует закономерности создания названий произведений русской художественной литературы: анализирует опыт художников слова — классиков; прослеживает факторы, влияющие на выбор заглавия; дает оценку удачным и неудачным названиям произведений для взрослых и детей.

Ключевые слова: заголовок литературного произведения, оригинальные и неудачные названия

Искусство заглавия

В исследовании речь пойдет о закономерностях создания на­званий (заглавий) произведений русской художественной лите­ратуры, хотя, вероятно, аналогичные законы распространяются не только на русскую, но и на литературу иных стран и народов, на художественную литературу вообще. Просто примеры берутся из отечественной классики.

В одном из романов В.В. Набокова главному герою Хью — ре­дактору не только по профессии, но и по призванию, редактору милостью божией, со своими выработанными годами приемами и методами чтения и правки рукописей, со знанием индивидуальных особенностей письма и характеров авторов, с которыми ему при­ходится иметь дело, с привычками и пристрастиями, только ему свойственными, не только творчески, но и философски осмысли­вающему свою работу, — принадлежит следующее размышление: «Читатели не догадываются, что названия бывают двух типов. На­звания первого типа тупой автор и умный издатель придумывают, когда книга уже написана. Это просто этикетка, намазанная клеем и пристукнутая кулаком, чтобы держалась. Таковы названия большей и худшей части бестселлеров. Но бывают заглавия и другого рода. Такое заглавие просвечивает сквозь книгу, как водяной знак, — оно рождается вместе с книгой; автор настолько привыкает к нему за годы, пока растет стопка исписанных страниц, что оно стано­вится частью всего и целого»1.

Несомненно, мысль Хью — это мысль самого Набокова, который был великолепным мастером заголовка: ведь трудно представить себе, чтобы какой-нибудь из его романов или рассказов назывался иначе, чем он назван, например «Защита Лужина», «Истинная жизнь Себастьяна Найта», «Пнин», «Дар», «Отчаяние» и т.д.

Не менее искусен в выборе заглавий И.А. Бунин. Можно ли во­образить что-либо иное вместо «Антоновских яблок», «Легкого дыхания» или «Господина из Сан-Франциско»? Вообще, дар лю­бого выдающегося, а тем более великого писателя подтверждается еще и умением найти единственно возможное имя своему детищу, потому что в этом состоит, может быть, самая большая трудность.

Факторы, влияющие на выбор названия

Подумаем, однако, чем может определяться и чему может под­чиняться авторская воля при выборе названия произведения. В пер­вую очередь, содержанием. Название (заглавие) должно полностью ему соответствовать. Здесь прослеживаются две основные тенден­ции: заглавие связано либо с темой произведения, либо с его за­мыслом, идеей.

Но есть и еще много всего, что оказывает влияние на выбор за­главия. Если говорить о художественной литературе, то важно об­ратить внимание на время и место создания произведения. Отсюда следуют особенности, характерные для того или иного литератур­ного направления, стиля, круга, школы. Роды, виды и жанры лите­ратуры (проза, поэзия, драма, пограничные жанры) тоже играют не последнюю роль при формулировании заголовка. Нельзя забы­вать о моде. Это очень важный фактор, влияющий на проблему. Наконец, в выборе заголовка проявляется индивидуальность автора, его личные симпатии и пристрастия.

Попробуем подтвердить сказанное примерами.

В древнерусской литературе в названиях отдельных произведе­ний и целых их сборников присутствовало обозначение всего жан­ра. Таковы произведения, озаглавленные с помощью терминов «ска­зание», «слово», «хожение», «повесть», — «Сказание о погибели земли Русской»; «Сказание о Мамаевом побоище»; «Слово о Законе и Благодати»; известное, конечно, каждому «Слово о полку Игореве»; «Повесть о победах Московского государства»; «Повесть о разорении Рязани Батыем»; «Повесть о Петре и Февронии»; «Повесть о Горе-Злочастии»; «Хожение за три моря» Афанасия Ни­китина.

Сюда же относится житийная литература. В названии произве­дения здесь обязательно присутствует слово «житие». Обычно это жития святых (агиография).

В XVII—XVIII вв. подобные названия еще продолжают сохра­няться. Все панегирики Феофана Прокоповича Петру I назывались «Словами…». Однако очень быстро под влиянием западноевро­пейской литературы распространяются и новые виды заголовков. Сказывается влияние классицизма и его жестких требований. За­головки, хотя и сохраняют цветистость, быть может, излишнюю подробность, все же точно отражают содержание и соответствуют форме всего сочинения.

Распространился жанр «путешествия». В качестве примера мож­но привести «Новейшее путешествие, сочиненное в городе Белеве»

В.А. Лёвшина (1784), «Путешествие в землю Офирскую Г-на С… швецкаго дворянина» М.М. Щербатова, написанное в 90-е гг. и опубликованное Радищевым в 1796 г. Причем эта мода успешно перекочевала в XIX в. Например, О.И. Сенковский в названиях своих сочинений использовал аналогичные формы: «Ученое путе­шествие на Медвежий остров», «Фантастическое путешествие Ба­рона Брамбеуса» (1830-е гг.).

Очень популярными в это время были как общие заголовки, так и названия отдельных глав, в которых использовалось абреже (экстензо, компендиум) — элемент аппарата издания, представля­ющий собой краткое изложение содержания раздела или главы произведения и помещаемый между его заголовком и текстом.

Оригинальные названия своим произведениям давали в начале XIX в. русские романтики. В.Ф. Одоевский любил использовать в них слово «сказка». У него есть «Сказка о том, по какому случаю коллежскому советнику Ивану Богдановичу Отношению не удалося в светлое воскресенье поздравить своих начальников с праздни­ком», «Сказка о мертвом теле, неизвестно кому принадлежащем», «Сказка о том, как опасно девушкам ходить толпою по Невскому проспекту». У А.А. Бестужева-Марлинского заголовки строгие, краткие: «Аммалат-бек», «Фрегат «Надежда”», «Мореход Ники­тин», «Он был убит», «Вадим и Ольга», «Один вечер на бивуаке». Многие из них явно указывают либо на морскую, либо на военную — кавказскую — тематику.

Об искусстве заголовка у Пушкина следует сказать особо. Кроме предельной точности, нужно отметить еще предельную краткость: «Цыганы», «Кавказский пленник», «Полтава», «Медный всадник» — поэмы; в прозе — «Арап Петра Великого», «Пиковая дама», «Станционый смотритель», «Капитанская дочка», «Барышня-крестьянка», «Выстрел», «Метель», «Гробовщик», «Дубровский» (последние вообще состоят из одного слова). Исключение составляют, пожа­луй, сказки. Целенаправленная разработка реалистических прин­ципов в литературе, переход к прозе, которая требовала, по мнению поэта, «мыслей и мыслей», без которых «блестящие выражения ни к чему не служат», способствовали укоренению лаконизма, лапи­дарности как в языке самих произведений, так и в их названиях.

Лермонтов и Гоголь наследуют традиции Пушкина, осваивают его достижения. Однако это не означает, что, например, у Лермон­това нет длинных заголовков. Первой опубликованной поэмой Лер­монтова стала хрестоматийная «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова», в которой поэт обращается к событиям русского средневековья. Этот мате­риал требовал не только проникновения вглубь истории, создания правдивых образов людей эпохи Ивана Грозного, но и соответ­ствующей формы подачи, а, следовательно, адекватного заглавия.

Нельзя не отметить ярко индивидуальный стиль А.Н. Остров­ского, который чаще всего в качестве названий своих произведений использовал пословицы и поговорки («Не в свои сани не садись», «Свои люди — сочтемся», «Не все коту масленица»), а иногда давал свои настолько меткие названия, что они становились крылатыми выражениями — «Волки и овцы», «Доходное место», «Таланты и поклонники», «Светит, да не греет» и другие. Есть у Островского и пронизанная насмешкой стилизация — «Сказание о том, как квар­тальный надзиратель пустился в пляс, или от великого до смешного один шаг».

Другой автор удивительных заглавий — М.Е. Салтыков-Щедрин. И сказки, и романы имеют точные, яркие, полные сарказма заголовки, которые не спутаешь ни с чьими другими: «Пошехон­ская старина», «История одного города», «Господа Головлевы», «Глупов и глуповцы». Или названия сказок — «Медведь на воевод­стве», «Премудрый пискарь», «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Коняга», «Здравомысленный заяц».

Л.Н. Толстой любил давать своим произведениям предельно краткие названия, такие как «Война и мир», «Анна Каренина», «Воскресение», «Крейцерова соната», «Отец Сергий». В то же вре­мя, когда ему понадобилось придать своему сочинению характер стилизации, возникло длинное название — «Посмертные записки старца Федора Кузьмича, умершего 20 января 1864 года в Сибири, близ Томска на заимке купца Хромова».

Не хочется обойти вниманием ни И.С. Тургенева («Вешние воды», «Отцы и дети», «Стучит!»), ни А.П. Чехова (например, «Дом с ме­зонином», «Человек в футляре», «Чайка», «Толстый и тонкий»), но понятно, что нет возможности включить в этот список всех, даже самых достойнейших.

Важны закономерности.

В XX в. были свои выдающиеся мастера. Не считаем необходи­мым перечислять здесь всех. Напомним только примеры стилиза­ции заголовков, часто очень удачные. Недостаточно, возможно, оценена проза А.В. Чаянова, написавшего, помимо ряда научных работ, несколько замечательных повестей, в том числе «Путеше­ствие моего брата Алексея в страну крестьянской утопии». Приве­дем из нее названия двух глав, оформленных как абреже: «Глава первая, в которой благосклонный читатель знакомится с торже­ством социализма и героем нашего романа Алексеем Кремневым» и «Глава шестая, в которой читатель убедится, что в Архангельском за 80 лет не разучились делать ванильные ватрушки к чаю».

Заметим, что в истории литературы есть много примеров, когда под влиянием каких-либо обстоятельств авторы вынуждены были изменять названия своих произведений. Достаточно хорошо из­вестна ситуация с «Мертвыми душами». Название, данное Гого­лем, не понравилось Московскому цензурному комитету, в част­ности цензору Д.П. Голохвастову, усмотревшему в нем «безбожие и атеизм». После долгих мытарств разрешение на публикацию книги все же было получено, но название Гоголю пришлось заменить на «Похождения Чичикова, или Мертвые души».

Условие — изменить заглавие — автору ставили в некоторых слу­чаях не только цензоры, но и редакторы, издатели-публикаторы. Подобные случаи иногда создают трудности для текстологов. В текстологии даже существует так называемая «проблема загла­вия». В своей книге «Основы текстологии» С.А. Рейсер приводит ряд подобных примеров. Есть случаи, когда авторы, желая видеть свою книгу как можно скорее опубликованной, вынуждены были соглашаться на предложенный редактором или издателем вариант, если даже он их не удовлетворял. Например, название повести Тургенева «После смерти», отданной автором в «Вестник Европы», редактор М.М. Стасюлевич изменил на «Клара Милич». Тургенев вынужден был согласиться, хотя позже выражал недовольство по этому поводу. Но есть прецеденты, когда предложенный автору ва­риант заголовка ему нравился и он с ним соглашался. Так было, например, с рассказом Тургенева «Певцы» из «Записок охотника». Это название при подготовке к напечатанию в «Современнике» придумал Некрасов. Тургеневский вариант был — «Притынный кабачок». Тургенев принял некрасовское название.

Роман Ф.М. Достоевского «Игрок» имел совсем другое автор­ское название — «Рулетенбург». Возможно, оно более емко и ярко, чем просто «Игрок», потому что у читателя возникает представление о целом городе или империи, которая затягивает в свои сети мно­гих, а не только одного главного героя. Однако, поскольку Досто­евский согласился с предложенным ему издателем Стелловским заглавием и при жизни не изменил его, таким образом зафиксиро­вав свою волю, мы не можем вернуться при издании произведений Достоевского к первоначальному варианту. Какие отсюда напра­шиваются выводы?

Во-первых, авторский вариант названия не всегда лучший.

Во-вторых, даже тогда, когда он представляется более интерес­ным, мы не можем к нему вернуться, работая над переизданием, если посмертная воля автора (те. согласие с редакторским, издатель­ским или цензурным вариантом) выражена четко и однозначно.

Названия поэтических произведений

Интересную картину в области названий дает поэзия. Нельзя не обратить внимания на то, что многие стихотворения вообще не имеют названий или имеют условное название, обозначающее, на­пример, жанр или форму Какая-нибудь «элегия» или «рондо», где важно не название, а мысли, чувства, страсть, порыв, вдохновение или еще что-то подобное, часто необъяснимое, что не имеет точ­ного определения. Многие такие стихотворения мы знаем по пер­вой строке — к примеру, пушкинское «Я помню чудное мгнове­нье…», «Я пришел к тебе с приветом…» А.А. Фета, «Девушка пела в церковном хоре…», «Ночь, улица, фонарь, аптека…» А.А Блока. Хотя немало и обратных примеров, когда название срастается с тек­стом стихотворения так прочно, что никакими силами их невоз­можно отъединить друг от друга. Таковы «Бесы» Пушкина, «Вол­шебный корабль» Лермонтова, «Silentium» Тютчева, «Незнакомка» или «Скифы» Блока, «Гамлет» Пастернака и огромное множество других.

Несколько слов хочется сказать о произведениях в стихах и прозе для детей. В произведениях, предназначенных для детей, са­мыми главными свойствами заглавий становятся их понятность, доступность, запоминаемость, яркость, образность. Кроме того, помимо общих для всех заглавий требований, в данном случае на первый план выдвигается требование ориентации на читательскую аудиторию (возраст, иногда — пол, уровень развития, подготов­ленность). Заглавия могут быть веселыми, смешными. Дети любят игру С раннего возраста они достаточно тонко воспринимают все­возможные обыгрывания слов, шутки. Не случайна, на наш взгляд, абсолютно адекватная реакция детей на «Противные задачи» и «Вредные советы» Г.Б. Остера.

Невозможно перечислить всем известные блистательные загла­вия произведений для детей Пушкина и Лермонтова, Некрасова и Л. Толстого, Чуковского и Маршака, авторов второй половины XX в. и современности. Да в этом и нет необходимости.

Неудачные заголовки

Было бы, наверное, интереснее привести примеры заголовков неудачных — неточных, не соответствующих содержанию, непо­нятных, грубых, злых, пугающих. Кстати, о пугающем. Если пугают чуть-чуть, самую малость, то это не всегда плохо. В этом есть эле­мент таинственности, интриги, это может вызывать жгучий инте­рес. Вспомним, как В.Г. Белинский отзывался о балладе Жуков­ского «Людмила». Он писал, что баллада эта доставляла какое-то сладостно-страшное удовольствие. Чем больше она ужасала, тем с большей страстью ее читали.

Вот некоторые из пугающих: «Энергетическая клизма, или три­умф тети Нюры из Простодырово» (автор — М. Норбеков), «Трусы на люстру — деньги в дом. Энциклопедия абсурдных магических рецептов» Ц. Долохова и В. Гурангова, «The телки» С. Минаева, «Настольная книга стервы» С. Кронны, «Тело Лениной живет и по­беждает» Л. Лениной. Как говорится, комментарии не требуются.

А вот один пример замены лучшего на худшее. Архитектор А.В. Рощин написал книжку для детей в стихах, со своими иллю­страциями об архитектуре жилого дома у разных народов и в различные исторические эпохи и назвал ее «Детям о доме». В «Стройиздате», который ее выпустил, автору буквально навязали другой заголовок — «Мы строим дом». Предложенный издательством за­головок, кроме того, что он тривиален, стереотипен, еще и нето­чен, потому что автор и сам не собирался ничего строить (по край­ней мере, речь в книге шла не об этом), и детям этого не предлагал. Он просто рассказывал о том, каким может быть дом.

Выводы

Подытоживая сказанное, позволим себе сделать некоторые вы­воды относительно участия редактора в работе над названием (за­главием) произведения. От редактора требуется крайняя осторож­ность, соблюдение всех норм редакторской этики. Редактор может, соблюдая величайшую деликатность, дать совет, предложить свой вариант названия, но не навязывать своего мнения, не предъяв­лять автору требований в категорической форме. Предлагая заме­ну, исходить следует из существенных мотивов, таких как несоот­ветствие друг другу названия и содержания рукописи, нарушение морально-этических норм по отношению к читателям, литератур­ной нормы (если для этого нет резонного основания). Задача ре­дактора — понять, оценить суть и форму заглавия, помочь автору в случае необходимости точнее сформулировать заглавие. Опти­мальные результаты — в достижении общности позиции редактора и автора.

Примечания

1 Набоков В. В. Просвечивающие предметы: Романы. М., 1991. С. 375.

Библиография

Мильчин А. Э. Методика редактирования текста. М., 2005.

Накорякова К. М. Литературное редактирование. М., 2002.

Сикорский Н. М. Теория и практика редактирования. М., 1980.

Тюпа В. И. Аналитика художественного: введение в литературоведче­ский анализ. М., 2001.